Автор: Хайям Омар
Переводчик: Плисецкий Г. Б.
Издательство: Эксмо, 2017 г.
Серия: Золотая коллекция поэзии
ISBN: 978-5-699-95431-5
Страниц: 288 (Офсет) — прочитаете за 6 дней
Масса: 166 г
Размеры: 145x117x17 мм
Знаменитые четверостишия-Рубаи Омара Хайяма (ок. 1048 - ок. 1123) переводятся на русский язык уже более ста лет, но с особым успехом - начиная с 70-х годов XX века. В сборник, который вы держите в руках, вошли рубаи, переведенные замечательным поэтом и переводчиком восточной поэзии Германом Плисецким. "Хайям Германа Плисецкого убеждает прежде всего потому, что в его переводах старый иранский мудрец - действительно великий поэт" (Б. Слуцкий). Дополнительную ценность сборнику придают вступительное эссе Самуила Лурье "Бином Хайяма", предисловие самого поэта-переводчика и послесловие с рассказом о его судьбе.